Lovely words for L’Homme au lion (French edition of Green Lion) from the Charybde blog: Henrietta Rose-Innes makes the city of Cape Town an essential figure, inhabited by the echoes of the past and magnetized by Table Mountain, where rocks, thorns and memories intertwine … a luminous narrative … enhanced by the magnetic descriptions of place, […]
L’Homme au lion (Green Lion, out in French from Editions Zoé) has been warmly reviewed in Le Monde. Read the full review here Between frenzy and savagery, the great South African city is at the heart of the new novel by Henrietta Rose-Innes … Of a rare magnetism, new proof that Henrietta Rose-Innes is today one […]
I had a wonderful time travelling to Switzerland and France in September to launch L’Homme au lions (Editions Zoe). I was met by several warm reviews in the Swiss press: Henrietta Rose-Innes crystallises the fears and projections the big cats arouse … if “L’Homme au lion” has a metaphorical character, there are also complex and vivid characters. – Le […]
I’ll be in the town of Chaux-de-Fonds on Saturday 24th Sept at 12 noon to read and talk about “L’Homme au lion” at Librairie La Méridienne, who are celebrating their 20th anniversary with a weekend of activities, including readings, literary talks, comedy, art and musical performances.
The first Geneva launch of L’HOMME AU LION (Green Lion), the beautiful French edition from Editions Zoe, will take place on 16 Sep, Librairie du Boulevard, at 6pm. All welcome. Further Paris and Geneva dates to be announced soon.
L’HOMME AU LION – the French edition of Green Lion, from Editions Zoé, translated by the wonderful Elisabeth Gilles – is in bookshops today. Here’s a brief early review by Anne-Sylvie Sprenger, Payot/L’Hebdo (to the best of my and Google Translate’s ability): With a haunting pen, the South African author pulls us into this fable which tries to penetrate the close […]
It’s here: the beautiful new French editions of my novel Green Lion – L’Homme au Lion – from the wonderful Editions Zoe (who published Ninive in 2014). Another immaculate translation from Elisabeth Gilles, and great, fresh cover, featuring an ink drawing by Rembrandt of an actual 17th-century extinct Cape Lion – the same breed as the novel’s elusive […]